Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nota f. [BILDUNGSW.] [FINAN.] [MUS.] | die Note Pl.: die Noten | ||||||
| semibreve f. [MUS.] | ganze Note | ||||||
| mínima f. [MUS.] | halbe Note | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Note | |||||||
| notar (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gabaritar a.c. (Brasil) | die Note Eins in etw.Dat. bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
| zerar alg. | jmdm. die schlechteste Note geben | ||||||
| zerar em a.c. - prova | die schlechteste Note in etw.Dat. bekommen - Prüfung | ||||||
| notar alg. (oder: a.c.) | jmdn./etw. bemerken | bemerkte, bemerkt | | ||||||
| notar alg. (oder: a.c.) | jmdn./etw. merken | merkte, gemerkt | | ||||||
| notar alg. (oder: a.c.) | jmdn./etw. zur Kenntnis nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| notar alg. (oder: a.c.) | jmdn./etw. wahrnehmen | nahm wahr, wahrgenommen | | ||||||
| notar a.c. em alg. | jmdm. etw.Akk. anmerken | merkte an, angemerkt | | ||||||
| notar a.c. em alg. (oder: a.c.) | etw.Akk. an jmdn./etw. beobachten | beobachtete, beobachtet | | ||||||
| notar a.c. - anotar | etw.Akk. notieren | notierte, notiert | | ||||||
| notar a.c. | etw.Akk. mitbekommen | bekam mit, mitbekommen | [ugs.] - wahrnehmen | ||||||
| notar a.c. | etw.Akk. mitkriegen | kriegte mit, mitgekriegt | [ugs.] - wahrnehmen | ||||||
| notar a.c. em alg. | jmdm. etw.Akk. abfühlen | fühlte ab, abgefühlt | veraltend - anmerken | ||||||
| alg. nota a.c. (em alg. (oder: a.c.)) Infinitiv: notar | jmdm. fällt etw.Nom. (an jmdm./etw.) auf Infinitiv: auffallen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| o, a Art. - artigo definido | der, die, das - bestimmter Artikel | ||||||
| os, as Art. | die - im Plural | ||||||
| quem Pron. - relativo | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| que Pron. - relativo | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| aquele, aquela Pron. | der, die, das | ||||||
| esse, essa Pron. | der, die, das | ||||||
| este, esta Pron. | der, die, das | ||||||
| o qual, a qual Pron. - relativo | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| a maioria Pron. | die allermeisten auch: Allermeisten | ||||||
| os demais, as demais Pron. | die anderen auch: Anderen | ||||||
| os mais, as mais Pron. | die anderen auch: Anderen | ||||||
| (o) nosso, (a) nossa Pron. - com função substantiva | der, die, das unsrige (auch: Unsrige) [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
| na Präp. - Pl.: nas | im (oder: in der) +Dat. - Präposition em + Artikel a - wo? | ||||||
| onde Pron. | in dem | in der | in dem | ||||||
| no Präp. - Pl.: nos | im (oder: in der) - Präposition em + Artikel o | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Danem-se! [ugs.] | Die können mich alle mal! [ugs.] [derb] | ||||||
| inquietar alg. | die Pferde scheu machen (auch: scheumachen) [fig.] [ugs.] | ||||||
| perturbar alg. | die Pferde scheu machen (auch: scheumachen) [fig.] [ugs.] | ||||||
| Descobridores de Catan (Portugal) - jogo | Die Siedler von Catan | ||||||
| Os Colonizadores de Catan (Brasil) - jogo | Die Siedler von Catan | ||||||
| Uma mão lava a outra. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
| Quando o gato sai de casa, os ratos fazem a festa. | Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse (auf dem Tisch). | ||||||
| ser em vão | für die Katz sein [fig.] [ugs.] | ||||||
| Estou-me nas tintas para ele! (Portugal) | Der kann mir (mal) im Mondschein begegnen! [fig.] [ugs.] | ||||||
| nota-se que ... | man merkt, dass ... | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| O diabo que carregue! [ugs.] | Die können mich alle mal! [ugs.] [derb] | ||||||
| Os negócios tomaram um rumo favorável. | Die Geschäfte haben eine günstige Wendung genommen. | ||||||
| A estrada faz uma curva. | Die Straße macht eine Kurve. | ||||||
| A temperatura baixou para sete graus negativos. | Die Temperaturen sind auf sieben Grad minus gesunken. | ||||||
| Não toquem nas mercadorias, por favor. | Die Waren bitte nicht berühren. | ||||||
| Os livros podem ser deduzidos do imposto de renda. | Die Bücher kann man von der Einkommensteuer absetzen. | ||||||
| Os livros podem ser descontados do imposto de renda. | Die Bücher kann man von der Einkommensteuer absetzen. | ||||||
| Os deputados são eleitos por quatro anos. | Die Abgeordneten werden auf vier Jahre gewählt. | ||||||
| Os dois países seguem uma política comum. | Die beiden Länder verfolgen eine gemeinsame Politik. | ||||||
| As vítimas foram assistidas no local do acidente. | Die Opfer wurden an der Unfallstelle ärztlich versorgt. | ||||||
| Os feridos foram levados ao hospital. | Die Verletzten wurden ins Krankenhaus gebracht. | ||||||
| A mãe repreendeu o João porque ele bateu na Sara. | Die Mutter schimpfte João aus, weil er Sara gehauen hat. | ||||||
| Com esta câmara é fácil focar. | Die Scharfeinstellung ist bei dieser Kamera einfach zu handhaben. | ||||||
| A companhia de eletricidade cortou a luz. | Die Stromgesellschaft hat den Strom abgestellt. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Geldschein, Kassenzettel, Zensur, Kassenbeleg, Schein, Notiz, Schulnote, Vormerkung, Vermerk, Erläuterung, Banknote, Bemerkung, Kassenbon, Anmerkung, Merkblatt, Benotung, Eintrag | |
Werbung






